Texts
Is cuimhin liom an imirt
Incoming data
Manuscript witnesses
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 L 27
context: Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne 21 qq
f. 14b
MS
Dublin, University College, MS Franciscan A 20 (b)
incipit: Cumain liom animirt Poem LXIX. 27 qq.
f. 93v– f. 94r
Text
Dublin, University College, MS Franciscan A 20 (b)
context: Duanaire Finn incipit: Cumain liom animirt 27 qq
ff. 93v–94r
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[ed.] Ní Shéaghdha, Nessa [ed. and tr.], Tóruigheacht Dhiarmada agus Ghráinne: The pursuit of Diarmaid and Gráinne, Irish Texts Society, 48, Dublin: Irish Texts Society, 1967.
Appendix B
[ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society, 28, London: Irish Texts Society, 1933.
Secondary sources (select)
Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society, 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
169–173